Ma famille est arrivee / My family landed in PDX
by joon

Ca y est, ils sont la, mon pere, ma mere et ma soeur. Ils sont arrives hier soir, samedi. Leur avion etait vraiment tres en avance alors c'est eux qui nous attendaient a l'aeroport. j'etais decue, je voulais les voir debarquer. Nous avons utilise Flexcar et c'est excellent. Cette compagnie a des emplacements reserves dans toute la ville, et tu prends un abonnement. Ils t'envoient une carte magnetique. Et tu reserves le temps que tu veux sur internet. Nous avions reserves deux heures... alors nous sommes alles a la voiture a 3 minutes a pied de chez nous, et en voiture mimile. Et puis nous l'avons repose a son endroit et voila. C'est pas mal quand meme non?

ET voila, my family landed. My parents and my sister are in Portland. Their plane landed earlier so they were actually waiting for us. weird! I wanted to see them arriving!
We used flexcar to pick them up. This is awesome!

Posted on April 10, 2005 | Comments (2)

separator

Trou normand Normandy hole
by joon

On sunday 9th, Chris and Magali organized a family party in my parent's home.
We were 19! The day before, I helped them preparing the food and on the Sunday I was a part as them of the cooking staff.

This is a fast description of this kind of party in France.

12.00 am / 1.00pm - Everyone arrives. ?Hello, hello... how are you. You look great. We are not lucky, the weather is terrible, etc...?
1.30 pm - Ap鲩tif. Some snacks and a delicious cocktail are proposed.
1.45 pm - Second proposition of alcohol. Less snacks to eat. Everyone is getting very excited.
2.20 pm - Third proposition . ?Come on, let?s finished it. It?s not everyday, we are together.? All the cheeks are red...
2.45 pm ?Entr饔 Shrimps and avocado and white wine. Oh also, sauce was made with some kirsh.
3.15 pm Trou normand. I forgot about this tradition. Litterally, I could translate it ?normand hole? and I can find two explanations that I am not too sure about it. Or it means, we drink a lot and so we are like holes or normandy is in a hole. If we mix both, I am sure we are closer with the truth.
This speciality comes generally (during big ceremonies) between the first two ? entr饳? and the two different meals of meat, followed by cheese, lettuce and dessert.
Thanks god, Magali made a very good menu not too rich and not that long.
Le trou normand is very simple: apple sherbet and calvados (apple liquor, eau de vie de cidre). Finally, this is a wonderful interruption during the lunch. It makes all the food you had swallowed vanished or almost and then you have more room in your stomach. Yeeha!
Like our generation are bad, we are not respectful with tradition... Christophe made a trou normand rather from russia : apple and lemon sherbets whipped in vodka! It was also very good and the goal is the same: make all the food melted!
For kids, even if in normandy, at 8 or 10 you drink ?boisson? (cider and water or just cider) in this kind of party, They have only sherbet.
4.00 pm ?Plat principal? Meat and veggies. This time, we had delicious ?filet mignon? with ananas ?flamb锠with some alcohol but I don?t remember which one.
Actually at this moment, you don?t remember why you are still eating because you are hungry but not too much anymore. So you drink more wine. And now... red wine!
5.00 pm Cheese (s). Definitely, you are not hungry anymore and you would like to stand up but it?s difficult so you drink more wine, an other kind because it?s for cheese and you have to taste it ... yeeha!
5.30 pm Almost dessert ...but first you have to eat the lettuce that you realized is in your plate!
5.45 pm DESSERT. YOU ARE NOT HUNGRY, you are deaf (19 people speaking at the same time), you are drunk but personnally I was ok because during all this, I just spend time checking food, stuffs and so it?s a good point because you can stand up, staying busy and aware!
Ok, with Magali, we finished our drinks in the kitchen very quickly but it?s not easy to serve 19 people! And with the dessert... ?champagne?
6.30 pm Coffee and liquor to make your stomach working well.

Now, it?s seven, the staff do the dishes, some preparation for the dinner with some help while
the guests just had a short walk around the table!
And it?s 9.00 pm, time for dinner. Am I hungry! Wrong question. Never ask yourself this question. Noone is hungry...and lets? go. The dinner is less long and with less stuffs to eat. Same amount of alcohol, I think. And everyone leaves at 00.00am.
You still spent 3 hours at table.
What a Sunday!!!!
On the third of july, I go to a marriage! I don?t dare imagine how it will be.
But this kind of day is great.
By the way, thanks to chris and Mag for the day !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Dimanche 9 mai, Chris et Mag avaient organis頵n petit dimanche en famille pour l?anniversaire de Tom. On 鴡it 19 ! La veille, je les ai aid頠 pr鰡r頴out 硠et donc le lendemain, je faisais partie de l?鱵ipe !

Voici une description rapide de ce genre de repas de famille en France !


12.00 am / 1.00pm Tout le monde arrive...bonjour, bonjour, comment 硠va? Ah, t?es l?1.30 pm Ap鲩tif. Grignotage et un d鬩cieux cocktail.
1.45 pm Allez on remet 硠une deuxi譥 fois. Bon, bah, y a plus grand-chose ࠧrignoter, tant pis.
2.20 pm Allez faut finir, c?est pas tous les jours? Joues rouges !
2.45 pm ?Entr饔 Crevettes et avocats avec une sauce avec du kirsh je crois! Tr賠bon !
3.15 pm Trou normand
J?avais oubli頣ette petite tradition. En fait, je ne sais pas trop d?o?vient si c?est du fait qu?on boit comme des trous ou du fait que la normandie se trouve dans un trou, peut 괲e un peu des deux.
Cette sp飩alit頶ient g鮩ralement apr賠les deux premi貥s entr饳 et avant les deux-trois plats de viande, suivis du fromage?
Merci ࠍagali d?avoir con絠un menu l駥r et d鬩cieux !
On sait tous ce qu?est le trou normand, un peu de sorbet ࠬa pomme et du calvados. Mais bon, comme les jeunes, nous ne sommes plus vraiment respectueux des traditions, chris a fait a la russe, sorbet pomme et citron fouette avec de la vodka et le tour est joue De toutes facons, le but est le meme, faire de la place pour la suite !
4.00 pm ?Plat principal? Filet mignon ?ananas flamb頠 quelque chose, enfin bref encore de l?alcool et puis du vin pour accompagner tout ca. Du rouge, svp ! Pour 괲e honn괥 ࠣe moment lࠤu repas, tu ne sais plus tres bien si tu as encore faim alors bon tu bois !
5.00 pm Fromages, ࠣe moment, c?est d馩nitif, tu n?as plus faim mais bon il faut accompagner le vin qui accompagne le fromage alors bon. Tout 砬 ce n?est qu?un cercle vicieux !
5.30 pm Bient?e dessert mais avant il faut manger la salade qui a apparu dans ton assiette dieu sait comment!
5.45 pm Dessert et champagne!!!!!!!!!!!!!! Tu es sourd ࠣause des 19 personnes qui parlent en mꭥ temps et qui, en plus, sont un peu excit鳬 il faut le dire quand mꭥ. Moi 砠allait parce que j?ai eu la possibilit頤e me lever plusieurs fois gr⣥ ࠭a position d?assistante ࠬa cuisine, et bon 硠aide. Bon d?accord, avec Magali on finissait notre verre vite fait dans la cuisine mais c?est pas tous les jours faciles d?organiser ce genre de repas et on avait besoin de force !
6.30 pm Caf頥t digestif histoire de faire 砠bien.

Maintenant, il est sept heures. T?es content ! L?鱵ipe cuisine commence la vaisselle aid饠par des coll觵es et pendant ce temps-lଠtes invit鳠font tranquillement une petite promenade autour de la table. (il faisait pas beau)
Et voilଠil est 21 heures, l?heure du dr. Est-ce que j?ai faim ? Mauvaise question. Tu sais pertinemment que personne n?a faim alors vas-y fonce, ne pense ࠲ien. Mange et bois ! Et il est minuit, tu as moins mang頱ue le midi et tu as aussi pass頭oins de temps ࠴able mais 硠fait quand mꭥ trois heures autour du dr. Le temps passe si vite.
Quel dimanche !
Au fait, merci, merci, merci pour cette journ饠la famille des ouf de lyon !

Posted on May 20, 2004 | Comments (2)

separator

A small sister... Great! / Une tit'soeur...Super!
by joon

Christophe, Magali and their son the famous Tom toniiiiiiiiiiic are staying at my parent's home for four days.
Since I have arrived from corsica and got a room close to my sister's bedroom and I have decided to practice more juggling, I practice also "throwing juggle balls in aude's room and on her" Actually, I am very good at that and she doesn't want to admit it easily but she loves it.
So when my brother arrived yesterday, of course it was pleasure to be able to tease her! We made some transformations in her bedroom and now she wants we to do that everynight now. She is so cute! She wants us to be happy!
We love you!
Actually we could do that in our parents home. In a way with Aude we began a little bit!
oooooooooooohhhhhhhhhhh, what a spirit of joke!

P.S.: Chris wrote a wonderful poem in the comments of "back on the blog! " If you have time to lose and if you know how to read between lines... you can go there!
For french translation of this poem, post comment french people because otherwise I have the impression none french is on the blog (except my sister and my brother) so I don't see the point to translate!


Christophe, Magali et leur clbre fils Tom toniiiic sont la maison pour quatre jours.
Depuis que je suis revenue de Corse et que je me suis installe dans la pice ct de la chambre de ma soeur, j'ai dcid de pratiquer plus de jonglage et donc je pratique aussi le "lancer de balles de jonglage dans la chambre de ma soeur et sur ma soeur" Je deviens trs bonne ce jeu et en fait, elle ne veut pas l'admettre mais elle adore !
Alors quand Christophe est arriv hier, forcment on s'est sentie en droit de l'embter alors on a un peu transformer sa chambre. Elle a tellement apprci que maintenant elle veut qu'on fasse tous les soirs! elle est mignonne!
On t'adore.
En fait on pourrait faire dans la maison de Poon et moon. En ralit on a dj commenc la dernire fois notamment en mettant le portefeuille de Poon dans le frigo! Oh quel esprit farceur on a dans la famille!

P.S.: Chris a crit un magnifique pome dans les commentaires de l'article intitul "Back on the blog" . Si vous avez du temps perdre et que vous savez lire entre les lignes eh bien allez-y!
Si vous voulez une traduction franaise du pome et que je fasse un peu plus d'effort pour traduire en franais, il faudrait que j'ai l'impression qu'il y a des franais qui viennent. alors laissez des commentaires. Pour l'instant y a pas eu de plaintes je suppose que c'est que tout le monde comprend tout!

Posted on May 6, 2004 | Comments (1)

separator

Bon Anniversaire!
by joon

TOM FABULET
The biggest, Le plus grand,
the greatest, Le meilleur,
is one year old. A un an!

One year ago, everyone were jumping everywhere, even the cat, the dog and th fish! And the fish with the cat, and the cat with the birds!
Now we are worried because his parents are insane. You know his father, it's the guy signing "Chris" on this blog!

Il y a un an, on sautait partout avec le chat, le chien et le poisson. Le poisson avec le chat et le chien avec les oiseaux.
Maintenant on s'inquite pour sa sant mentale. Ses parents sont dangereux quand mme!

Posted on May 5, 2004 | Comments (1)

separator