Corsica, c'est mac!
by joon

Bientôt une semaine que je suis revenue de Corse, l'île de beauté et je n'en ai pas vraiment parlé. En réalité, comme je suis allée là bas pour travailler je n'ai pas vraiment eu le temps de visiter quoique ce soit. Et en plus on était dans un centre de vacances duquel nous sommes sortis le vendredi à midi pour aller faire la parade avec les enfants dans la rue piétonne d'Ajaccio. Tout ce que je peux vous dire c'est que les maisons (les fenêtres notamment) ressemblent énormément à l'Italie. Que les montagnes et la mer sont magnifiques. Que j'adore l'accent des corses qui est je crois plus joli que celui du sud! Et que les gosses qu'on a rencontré étaient des vrais corses. A un moment ils nous ont dit :
"Bon bah, l'Italie c'est l'Italie, l'Angleterre c'est l'Angleterre, la France c'est la France et la corse bah c'est la Corse!" Attention nous on vient du continent c'est différent!

Mais ce que j'ai retenu en six jours ce sont deux ou trois expressions:
"C'est mac" : c'est génial, c'est super!
"C'est toc de mac" : c'est super top génial. Même méga hyper top. En fait si tu ajoutes toc à n'importe quel adjectif, ça lui double sa force! tu peux dire toc de p... là t'es vraiment hyper énervé, tu vois? Toc de chouette, t'es content, c'est presque orgasmique à la limite!
"C'est goff" : c'est naze, nul, pourri alors toc de goff... c'est l'enfer.
"Era Ora" Ah bah enfin, finalement, c'est aps trop tôt!
"Po po po po po" ils ponctuent leur discussion de ça. Ca peut être l'équivalent de "ouh la la" , "t'as raison, on ira jamais sur le continent"

Voilà alors amusez à employer ces expressions , elles sont classes!


One week later I finally decide to talk about "Corsica, l'île de beauté" (beautiful island) like it's called. Here you always hear that if you go in Corsica you fall in love with it. I can believe it but I stayed 6 days working with kids everyday in a vacation center. All I can say is that mountains and sea were beautiful from where I was and I want to go back, for sure! I saw one street in Ajaccio, the one where we played the show with the kids. So I can say that the houses and especially how the windows are built look the same than in Italy!
Kids were from there and at the end we were speaking with the same accent (I preferred it than the one in the south of France). We learned some expressions, I am sure it could work in english. In french it means nothing. they come from corsica language. Besides when I heard "c'est mac" the first time I thought they were laughing at me but they were saying it was great what we were doing with them!)

"C'est mac" : ("it's mac" sounds good in english!) means it's great, fun!
In french if you want to say to a friend that his boyfriend is great, you could say " Il est mac ton mec" which sounds so fun!
"C'est toc de mac" : ("It's toc of mac" sounds good also, no?)
When you add "toc", it's not great, it's super super great... like a chamallow, or I mean like the babies chamallows! In fact, "toc" makes the things two times more good or bad!
So you can say it's toc of fun, toc of checkers : it's double checkers!
"It's goff" : ("it's goff " it works in english!) Be careful, "goff" it's super bad, it's without interest, it's so bad that euh, difficult to explain. Oh, ok I am going to be mean but who care's? The time, we went to gravvy... it was goff!
"Era Ora" it means " finally, it's done" or "finally I finished doing something!" (don't forget to say a french "R" because otherwise I am sorry but it doens't work that well in english or it sounds like a french people trying to say something in english and you don't know what it is)
"po po po po po" There is a special pronounciation for that. It's like you meet a french caveman, not the same than an other caveman! But it can work in any situation. You can use it to say "that's enough, I "am" not agree with you!" or "oh la la, you are right, it's terrible!"

We had so much fun with these new words, I hope you will and to finish about corsicas subject like they say there:
"Italy is Italy, England is England, France is France and Corsica is Corsica!"
I felt a little bit like a foreigner there, strange but I don't care!

Posted on April 30, 2004 | Comments (5)

separator

Tourist in my own city
by joon

"Era Ora" like they said in corsica which means "ah, finally..." I am somewhere for more than one week. I can put my backpack and my sleeping bag in the closet for a while.
Today I have several things to do in the city and so I feel a little bit like a tourist or someone who has just moved.
Even if my parents got back their computer and also internet, I decided to write something from the place where we can speak english. I came here also because I had to print the exchange teacher apllication form. I suppose I am going to take a sandwich here. A baguette sandwich, aaaaaaaahhhhhhhhh! The one it makes bleeding your teeth because the crust is sneaky! It's Sarah who told me that she didn't like french baguette for this reason. When I heard that Baguette can hurt, honestly, I was upset. Our french bread, what ? It hurts ? Nooooooo!!! And that's true sometimes. Maybe it's for this reason that when you take your breakfast (coffee, milk ...) you put your bread in the cup few seconds before eating it!
Ok I am hungry now so have a nice day!


Era, Ora comme ils disent en corse, je suis arrivée. Merci, enfin je suis quelque part plus d'une semaine. Classe! Je vais pouvoir poser mon sac dans le placard ainsi que mon sac de couchage!!!
Aujourd'hui j'ai plusieurs trucs à faire en ville. Je me sens un peu comme une touriste ou une nouvelle venue!
Même si mes parents ont récupéré leur ordinateur et donc internet, j'ai décidé d'aller rue du général Leclerc dans le cyber café où tu peux parler en anglais. Je suis aussi venue ici parce je dois imprimer mon formulaire de demande de visa. Je pense que je vais manger ici! Ah, un sandwich baguette! Ceux qui vous font saigner les dents quand vous croquez! C'est Sarah la soeur d'adam, qui m'a dit un jour qu'elle trouvaient les baguettes bonnes mais que ca fait mal aux gencives. Sur le coup j'étais un peu vexée. Et je dois dire que finalement elle n'a pas tout à fait tort. Peut être que c'est pour ça qu'on fait trempette dans notre déjeuner le matin .... Si vous avez une autre idée, n'hésitez pas!
Bon maintenant j'ai la dalle.

Posted on April 27, 2004 | Comments (2)

separator

Paris
by joon

Ah Paris sera toujours Paris!

Since I have arrived in France, I stayed two times one week in Paris.
I am so happy not to live there anymore.
I felt stressed (too many people), poor (expensive) and sick (pollution and spring).
But what I like is:
My ex apartment where a friend lives now. I stay there sometimes. There is a balcony which a great thing in Paris, when it's warm, at night you take a glass of wine, a cigarette (if you smoke), you put some music and you watch the fat birds (pigeons) make their poo on the other side of the streets. There is a old woman on the building who feed the birds (which is against the law) and each time we come back with my friend (Carine, we lived in this appartment together) we are astonished. Thre are not birds anymore, there are like bowling balls. they can't fly really now and we are worried. They are going to die because of a heart attack soon.
No really I love this place Because I live there several years and I feel home in this neighborhood.
I like also the bus 68 because it goes through several touristic points in Paris and it's wonderful.

Depuis que je suis revenue en France, j'ai passé deux fois une semaine dans Paris et ouf je n'y vis plus.
Je m'y sens stressée (trop de gens), pauvre (tout est cher) et malade à cause de la pollution et du printemps.
Ce que j'aime c'est mon ancien appartement et son balcon. Et comme c'est un ami qui vit là bas parfois j'y reste quelques jours. Quand il fait bon, tu prends un verre de vin, une clope ( si tu fumes) et tu mets de la musique. tu t'asseois et tu contemples les pigeons obèses de Paris nourris par la petite vieille d'en face. (Entre nous c'est interditde nourrir les pigeons). A chaque fois avec Carine on est morte de rire et un peu inquiète pour ces pigeons qui von tun jour mourir d'attaque cardiaque.
J'adore ce quartier à Paris parce que je me sens chez moi.

Have a nice day! Bonne journée!

Posted on April 26, 2004 | Comments (0)

separator

Back on the blog ...ouf!
by joon

A so long time... I missed writing. The last two weeks I worked and I had not time to go on internet or when I tried everything I wrote were erased and I hate it, of course!
First I have to thank Azure very very much for her present ! (chamallows chocolate and honey crackers!!!) So great. I am going to try to give this wonderful tradition (make your own "smore") in France. It's gonna be fun. I imagine my father's face... "oh, what is it! oh it's not food. They are crazy!)
My brother come to visit us soon and we'll do some s'mores in the yard. I am sure he will write some comments about it!
My brother's name is Chris and he is one of the only one of my country to leave comments. Hip hip hip hourra! Merci merci bocops!
After this, I have to print my application form for the teachers exchange program to get a visa. But it doesn't work so I hate it!


Ca fait si longtemps. Ca m'a manquede pas pouvoir écrire. J'ai pas eu le temps ces quinze derniers jours et quand j'ai failli y aller tout s'est efface. Ca m'énerve!
Bon je dois remercier Azure qui m'a envoye des etats unis des chamallows et des crackers e(t du chocolat pour pouvoir faire un barbecue a l'americaine.Trop fort. Si ca vous interesse je suis a rouen, on peut s'organiser ca. DSinon Christophe et sa famille vient bientot je suis sure qu'on va s'eclater a faire ca parce que des s'more on en veut toujours more!
Merci a christophe pour ses commentairtes apparemment en france, on est frileux ou on a pas l'habitude des blogs...
Apparemment Marcel n'a pas laisse de commentaires de nouveau ni sous son vrai nom d'aillaurs. Alllez je sais qui t'es Marcel fais pas la tete!
Bon apres tout ca je dois m'occuper de mon visa si j'arrive a imprimer le formulaire.

Posted on April 26, 2004 | Comments (8)

separator

Welcome in France
by joon

Ooooh lala, I am so sorry. I was not able to write because my parent's computer is broken. I tried before it broke but it took me half an hour to write ten lines. The first reason is that it doesn't work well and second I hate french keyboard now! I was happy before I began to write with it because I missed my dear accents...éééééééééé, èèèèèèè, ààààà, ùùùùù, and my favorites êêêêêê or ï ï ï, isn't that beautiful? So i was happy until I realized I was looking for the letters and typing always the wrong ones. It's crazy how it's different. And it's weird that I have a hard time to use it.

But you want a funny story... Today I decided, because I felt better and I was less busy ( I worked last week, that's true!!!) , to go in a cybercafé. But the city where I am now is the one I left five years ago so all the places I went when I was living there don't exist anymore! Checkers!
I walked and walked and finally someone show me a place to use internet!
I went inside and someone was speaking in english! I listened because I miss it now. And the guy began to talk to me in english. He was the boss! He doesn't speak french at all but one guy with him is french but talk in english! Fun! In the middle of normandy! And he proposes english keyboard! Great!
So right now I am drinking a tiny black coffee ( I will talk about coffee one day) and of course you breathe smoke! I mean we are in france!

Now I have my blog I see my country and all our habits in an other way. Rather I just want to talk about it. It's so fun.

My arrival last week:
I always say French love complaining and when I was landing in Paris, I thought : " Oh, this airport is terrible, dirty... and oh people are going to complain!" I arrived inside the airport and the mechanic stairs were not working, I thought : " It's not surprising, there is always something wrong!"
And I was hearing some french saying that the stairs never worked and bla bla bla... I thought :" Oh french people, shut up, are you happy sometimes" and oh I suddenly realized I was exactly doing the same!!!! Complaining ! I hate complaining!

News from france:
Since I arrived, I saw one manifestation in the street. Friends invited me at about ten manifestations and Electricity corporation turned off one hour the electricity in my city because of a strike!
And war against terrorism is crazy now but at least I am not to be arrested here! First because they don't care if I try to live here and second because they don't control white, blond girl!
Our government changed but actually it's the same. It's like, if you work in a restaurant, before you were asking to people what they wanted to eat, instead now you do the dishes but you are in the same restaurant. So our defense minister now is for example minister for education. It's not that but almost so you can imagine the disaster. But again I am complaining!!!
Oh something good....I speak french, I eat baguette everyday and french food! I will do some descriptions later! I am not sure vegetarian people would like this category!


Until the end of april I don't think I will be able to go on my blog more than once a week but leave comments!
After may it would be easier!

No french translation this time sorry for my friends!
Next time!
Pas de traduction francaise cette fois desolee enfin désolée
ééééééééééééé çççççççççççççààààààèèèèèèùùùù ï ï ï ë îîîêêêê

Of course all the things I say about France and USA are stereotypes!!! But they are fun!
I will write more in details little by little but right now I have the impression that I smoked 30 cigarettes in one hour though I just didn't even smoke one!!
So bye bye guys ..........

Posted on April 9, 2004 | Comments (5)

separator